Những mẫu câu tiếng Anh cần dùng khi đến thăm nhà người khác

Khi thấy gia chủ chuẩn bị nhiều món ăn cầu kỳ để thết đãi, bạn có thể nói "You shouldn't have!".

Dưới đây là những cách nói thể hiện tính lịch sự mà bạn có thể tham khảo dù là khách hay chủ nhà. 

I’m so glad you could come! Chủ nhà có thể nói câu này khi bạn vừa đến. 

Thank you for inviting me. Đây là lời cảm ơn để đáp lại câu trên. Họ có thể tiếp tục nói "It's our pleasure to have you".

Please make yourself at home. "Cứ tự nhiên như ở nhà nhé".

Ảnh: Readers Digest

Ảnh: Reader's Digest

Your home Bài viết thuộc 1651cf0d2f737d7adeab84d339dbabd3 Tin nước Mỹis very beautiful! Bạn nên dành lời khen cho ngôi nhà mình vừa bước vào hoặc để ý một vài chi tiết nhỏ và nhận xét tích cực. 

Here are some flowers for your wife. Khách ghé thăm thường mang theo món quà nhỏ để thể hiện thành ý như bó hoa, rượu hoặc món tráng miệng. 

You shouldn’t have! Câu này có nghĩa "Anh bày vẽ quá!", dành để cảm ơn gia chủ vì đã chuẩn bị nhiều thứ khi đón bạn tới thăm. 

Would you like a second helping? Chủ nhà hỏi khách có muốn ăn thêm một chút không.

It was delicious, but I really couldn’t eat any more! Đây là câu từ chối lịch sự. 

How do you take your coffee? Người nói muốn hỏi khách cần cho ít hay nhiều đường, sữa vào cốc cà phê. Bạn có thể đáp "one milk, two sugars, please". 

Thanks for your hospitality. Trước khi ra về, hãy dành lời cảm ơn sự hiếu khách của gia chủ. 

Nguồn: VnExpress.net

Tags:
Năm từ lóng phổ biến trong tiếng Anh - Mỹ

Năm từ lóng phổ biến trong tiếng Anh - Mỹ

Trong một số tình huống, "to crash" không có nghĩa đâm sầm, va quệt mà tương đương với "sleep over".

Tin cùng chuyên mục
Tin mới nhất